戰金鶯無關勝敗.jpg

最近洋基表現實在糟到不可置信,接下來相信肯定會有一波人士大搬風,王建民會不會被交易出去,就現階段而言,似乎是不太可能的吧!


http://0rz.tw/942Pk (NJ News)
Yankees: They’re done; What’s next?
洋基︰船沉了;下一步呢?
Friday, June 29, 2007 (BY DAN GRAZIANO)
Star-Ledger Staff
Well, Brian, now’s your chance.
很好,現金人,你的機會來了。
The Yankees are reeling again — losing to teams they should clobber and
guaranteed to make it to July 1 with a non-winning record.
洋基再次倒地不起–輸給他們應該可以打贏的球隊,而且確定在七月一日前,無法回
到可以決勝的成績。(意指勝率不到.500)
Teams that do that don’t add players at the July 31 trade deadline — they
trade their assets to contenders for prospects. Now, with the season all but
over, the Yankees need to face facts: Surrender and admit that it’s time to
stick a fork in this season. Then get busy unloading players and preparing
for the future.
球隊在七月31日交易期限前,不會增加球員–他們交易他們的資產以換來好貨。
此時,在球季將接近尾聲時,洋基需要面對現實︰屈服並且承認現在是該做一番調整
動作的時候了。其次要忙著擺脫一些球員,為未來做好打算。
Will they do it? Not likely. They’ve already sold 4 million tickets for this
season, and to give up and admit they’re going to miss the playoffs for the
first time since 1993 would be a crushing PR move. Cashman would also have to
get players to waive their no-trade clauses for the long-term good of the
franchise.
他們會進行嗎?倒也不太容易。他們早已賣出這個球季的四百萬張門票,放棄並且承
認他們要錯過自1993年以來,第一次無法進入季後賽,那將會是個致命的公關異動。
現金人也必然需要讓部分球員放棄他們的〝不可交易條款〞特權。
But this is the Yankees, and stranger things have happened.
但這是洋基耶,什麼詭異的事情都曾經發生過。
With the help of an opposing team’s scout (who requested anonymity due to the
protocol that prohibits scouts from publicly discussing other teams’
players), here’s a look at the Yankees — from a seller’s perspective.
藉由敵隊球探的幫忙(他要求匿名,由於球探簽有不能公開討論其他球隊組員的協定),
洋基的觀察全貌–賣方的看法。
THE COVETED ONES:(唾涎三尺型)
CHIEN-MING WANG
Stats: 7-4, 3.51
The line: A Cy Young Award caliber pitcher who’s young and cheap.
屬性︰有賽揚獎的實力,並且年輕又便宜。
Who would be interested: All 29 other teams.
感興趣隊伍︰所有其他29隊
The hangup: Wang is the centerpiece of the Yankees’ pitching staffs of the
future.
阻礙︰小王是未來洋基投手群中的核心人物。
Scout’s take: “You spend your whole career hoping you can find a guy with
that kind of poise on the mound.”
球探報告︰你會希望在你的職業生涯裡,可以挖掘出像他一樣在投手丘上有著沉著
特質的投手。
ALEX RODRIGUEZ
Stats: .331, 28 HR, 77 RBI
The line: Almost every team would be interested, but few could afford him.
屬性︰每一隊都對他有興趣,但養得起他的只有少數。
Who would be interested: Angels, Cubs, Phillies, Dodgers, Padres.
感興趣隊伍︰天使、小熊、費城人、道奇、教士
The hangup: No-trade contract and the knowledge that he’s opting out of his
contract at the end of the year.
阻礙︰不可交易條款,且今年他可選擇行使〝逃脫條款〞。
Scout’s take: “If they put him on the market, they could get anybody they
wanted. The Angels would give them their farm system.”
球探報告︰假如把他放到交易市場,他們可以得到任何他想要的人。
天使隊甚至可以把整座農場都給他們。
ANDY PETTITTE
Stats: 4-5, 3.24
The line: Might be the best pitcher available. And tons of teams are looking
for starting pitching.
屬性︰具有即戰力的最佳投手,適合急需先發投手的球隊。
Who would be interested: Mets, Phillies, Braves, Cardinals, Mariners,
Indians.
感興趣隊伍︰梅子、費城人、勇士、紅人、水手、印地安人。
The hangup: Pettitte is making $16 million this year, and has a player option
for next year at $16 million.
阻礙︰小派今年薪資1600萬,並且明年還有1600萬的薪資選擇。
Scout’s take: “He doesn’t throw as hard as he did, but he’s still good enough
to get people out. A veteran winner like that? He could help somebody.”
球探報告︰〝他投球內容並不像帳面上那樣好,但他仍然足夠造成出局數。老手勝利者
就是他,他可以幫助某些人。〞
承上
ROBINSON CANO
Stats: .268, 3 HR, 32 RBI
The line: He’s cheap and a talented hitter.
屬性︰他便宜且具有打擊天份。
Who would be interested: Devil Rays, Twins, White Sox, Royals, Mets,
Nationals, Astros, Cardinals, Dodgers, Padres, Rockies, Giants.
感興趣隊伍︰魔鬼魚、雙城、白襪、皇家、梅子、國民、太空人、紅人、道奇、教士、
落磯、巨人。
The hangup: Would bring the best return, but he’s seen as a big part of
seasons to come.
可以換到最好的 可是他似乎是本季接下來的比賽相當重要的一部分
Scout’s take: “He should be better than he is. Great stroke, but loses
concentration too easily. I wonder if they should trade him now, while he’s
still highly regarded.”
球探報告: 他似乎應該比現在還好 強大攻擊 可是容易失去專注
我不確定她們是否應該交易他 在還有許多球隊對他有興趣的時候
MELKY CABRERA
Stats: .256, 3 HR, 22 RBI
The line: Another young, cheap, talented player who would appeal to teams
looking for long-term help.
Who would be interested: See Cano — except the Rays, who are loaded in the
outfield.
小卡布 :另一位年輕便宜而有天份的球員 可以對球隊展現長期的幫助
有興趣的球隊 跟cano一樣 除了外野已滿的魔鬼魚
The hangup: If they ditched him now, and he went on to be a star elsewhere,
they’d regret it.
Scout’s take: “A fourth outfielder for me. I don’t see him developing enough
power to play every day.”
難題:現在放走他 而他長成明星球員 她們會後悔
球探報告: 四號外野手 他沒有長出可以讓他每天上場的攻擊能力
SCOTT PROCTOR
Stats: 36 hits allowed, 22 walks, 27 strikeouts in 41.1 innings
The line: He’s young and cheap, and he has some track record of success.
Who would be interested: Blue Jays, Indians, Tigers, Phillies, Braves,
Marlins, Cardinals and some non-contenders such as Kansas City and Houston.
The hangup: Teams would be scared off by his staggering workload of the past
two years.
Scout’s take: “Love his stuff and his makeup, but you wonder if he’s worked
too much.
天天P
年輕便宜 有實績
有興趣的球隊 :藍鳥 印地安人 老虎 費城人 勇士 水兵 紅雀以及某些B級球隊:
皇家 太空人
難題: 其他隊伍會被過去兩年的工作量嚇到
球探報告: 喜歡他的stuff和makeup(化妝?) 可是你不知道他是不是工作過量
HIDEKI MATSUI
Stats: .278, 8 HR, 46 RBI
The line: His track record as a clutch hitter and a solid citizen make him
appealing.
Who would be interested: Indians, A’s, Phillies, Mets, Braves, Padres..
The hangup: No-trade clause and $13 million annual salary.
Scout’s take: “Doesn’t look like the same guy he was when he first got here.
A couple of steps slow in the outfield. But he’s a clutch hitter and a class
guy. If he’d go, there are teams that could do worse.”
松井
他的關鍵時刻的打擊能力與盡本分的表現提高他的能見度
有興趣的球隊: 印地安人 運動家 費城人 大都會 勇士 教士
難題: 不可交易條款 1300萬年薪
球探報告: 看起來跟他初來紐約時不一樣 外野腳步變慢 但他是關鍵時刻的打者
以及一個中規中矩的傢伙 如果他被交易出去 有些隊伍可能會變更慘
BOBBY ABREU
Stats: .253, 4 HR, 35 RBI
The line: Last year the Yankees were the only team interested enough to take
on his salary.
Who would be interested: Anaheim, Oakland or Minnesota.
The hangup: The Yankees would have to pay some of his salary.
Scout’s take: “Frustrating guy. You know he’s not done, because he’s too
young.”
阿布
去年洋基是唯一對他夠有興趣而願意下薪水的球隊
有興趣的球隊: 天使 運動家 雙城
難題 洋基要付一部分薪水
球探報告:正在受挫折 你知道他還沒完蛋 因為他還很年輕
JOHNNY DAMON
Stats: .247, 5 HR, 25 RBI
The line:
Who would be interested: Hard to imagine anybody would be interested right now.
The hangup: Damon hasn’t been able to play, at all, let alone well, all year.
And he’s signed for two more years at $13 million per after this. If they
unloaded him, they’d have a party.
Scout’s take: “Can’t play the outfield anymore, at all. Which means he’s a DH
who doesn’t hit home runs. Which means nobody would want him.”
Damon
有興趣的球隊: 想不出來任何球隊現在會有興趣
難題: Damon根本不能打球 更別說整季了
而且之後他還有兩年年薪1300萬的約 如果有人肯接手 洋基就要開派對了
球探報告: 再也不能守外野 完全不能了 也就是說他是不能幹砲的DH
也就是說沒人要他
MIKE MUSSINA
Stats: 3-5, 4.98
The line: Could draw interest because the market for starters is so poor.
Who would be interested: Mets, Phillies, Braves, Cardinals, Mariners,
Indians.
The hangup: No-trade clause. And right now, he’s really not that good.
Scout’s take: “His velocity’s down, and it doesn’t look like he’s making
adjustments to his age and diminished stuff.”
穆帥
市場上的先發投手不夠看使他能引起興趣
有興趣的隊伍: 大都會 費城人 勇士 紅雀 水兵 印弟安人
難題: 不可交易條款 現在狀況不好
球探報告: 球速下降 stuff下降 還沒隨著年紀作好應有的調整
以下請續翻QQ
KYLE FARNSWORTH
Stats: 34 hits allowed, 16 walks, 20 strikeouts in 30.2 innings
The line: Everybody needs bullpen help.
Who would be interested: Blue Jays, Indians, Tigers, Phillies, Braves,
Marlins, Cardinals.
The hangup: He’s not good, and he’s making $5.25 million this year and $5.5
million more next year.
Scout’s take: “The guy has just never learned how to pitch. He thinks, if he
throws it through the backstop, he’ll get outs. But with an arm like that,
he’ll always draw interest.
放肆火
數據:30.2局的投球中,被敲了34支安打,送出20次三振跟16次保送。
優勢:大家都需要牛棚XD (只是敢不敢用的問題XD)
誰會感興趣:藍鳥.笑臉人.老虎.費城人.勇士.馬林魚.紅鳥
缺點:他投的不好,並且今年要領5.25M,明年則是5.5M
球探觀點:”這傢伙從來沒學會怎麼投球。他只是想著,只要把球丟往本壘方向,就可以得
到出局數。但是有如此的手臂(能丟出火球),總是會有人對他有興趣的。”
THE UNTOUCHABLES(不可觸碰型)<---鎮隊之寶,難以動搖者 DEREK JETER Stats: .343, 5 HR, 36 RBI The line: The captain? Come'on... Who would be interested: Blue Jays, Tigers, A's, Mariners, Padres...lots of teams. The hangup: Full no-trade clause. He's the Prince of the City. Scout's take: "No way he ever plays anywhere else." 隊長 數據:.343的打擊率,5支HR,36分打點 重點:交易隊長? 拜託......想太多了吧 誰會有興趣:藍鳥.老虎.運動家.水兵.教士......還有一大堆球隊吧 缺點:完全的不可交易條款。他是這座城市的王子。 球探觀點:"要他在別的城市打球? 想都別想。" JORGE POSADA Stats: .337, 9 HR, 44 RBI The line: Would draw interest from teams looking to add a big bat. Who would be interested: Angels, A's, Phillies, Marlins, Diamondbacks. The hangup: He has a no-trade protection and can be a free agent at the end of the year. Scout's take: "Looks as good at the plate as he ever has, but I'd be careful. He's got to wear down in the second half." 吼黑 數據:.337的打擊率,9支HR,44分打點 優勢:能吸引到需要大棒子的球隊。 誰會有興趣:天使.運動家.費城人.馬林魚.響尾蛇。 缺點:他有不可交易條款的保護,並且今年完就會成為FA。 球探觀點:"看起來他目前有差不多生涯最佳的打擊表現,但我會很謹慎。下半球季他將不 會再如此強勢。" MARIANO RIVERA Stats: 2-3, 4.08, 9 saves The line: Even if he's not the Rivera of old, think of the PR boost you'd get bringing in a living legend like this. Who would be interested: Blue Jays, Indians, Tigers, A's, Phillies, Braves, Marlins, Cubs, Cardinals, Diamondbacks, Giants. Maybe a half-dozen or so more. The hangup: No-trade clause, and he would look real weird in a different uniform. Scout's take: "His cutter isn't what it used to be, but I'd still take him over almost anybody else out there." MO 數據:2勝3敗,4.08防禦率,9次救援成功。 優勢:儘管他不是老MO,想一想在宣傳上的助益,你就會想要擁有一個活生生的傳奇人物。 誰會感興趣:藍鳥.笑臉人.老虎.運動家.費城人.勇士.馬林魚.小熊.紅鳥.響尾蛇。 或許還有六隊以上的人會想要。 缺點:不可交易條款。並且他穿著別件球衣會很怪。 球探觀點:"他的切球沒有以往犀利,但是我依然會把他擺在眾人之上。 ROGER CLEMENS Stats: 1-3, 5.32 The line: He said he wanted to pitch for a contender, and that hasn't worked out so well. Who would be interested: He said all winter he'd only go to the Yankees, Red Sox or Astros. Scout's take: "Best place for him would be Boston, where he wouldn't have to pitch every fifth day and could get ready for October." 老克 數據:1勝3敗,5.32防禦率 優勢:他說他想要為一支能角逐冠軍的球隊效力,而現在看來並非如此。 誰會有興趣:他整個冬天都在說他只會考慮他待過的三支隊伍--洋基.紅襪.和太空人。 球探觀點:"他最好的地方將會在波士頓,在那兒他不必每五天先發一次,並且可以專心準備十月的投球。"

0