20181220085337 77


由於公司之故,相信很多人是必須有一個英文名字。小時候(國中)老師幫我取為PATRICK。但後來發現此名似乎不太妙,當時看到美國一則社會新聞的兇手就叫這名,就覺得該改個名字。剛好,我喜歡歌手王子PRINCE,就在高中時期改叫此名了。

後來大學又喜歡NBA球星ALONZO MOURNING,我就在課堂上改叫 MOURNING。

但老師就跟我說不要叫這名字,一查之下,才知道 MOURNING是有喪禮、服喪、悲傷的意思,這下子才知道原來老外也有不宜名字。

話說那ALONZO MOURNING的姓是怎回事。哈哈。

後來現在在威秀影城,不得不叫一個洋名。但公司人實在太多,為了避免IT建檔時的電子郵件會有大量重複導致同事困擾(比如說本公司一堆VIVIAN(各種拼法都有)和CLAIRE),於是才叫了跟以前某個神秘的名字發音比較接近的ROSS,但大家多半念成,或是看成ROSE…淚。

我個人覺得,就應該用中文轉英文那種方式叫名字就好。由於華人世界裡會有取洋名這習慣,香港人先興此道。畢竟他們曾是英國殖民地,後來台灣才跟進,然後又影響到大陸。大陸現在一堆人叫英文怪名,還有人叫麥當勞或肯德基的,Coffee,Mochi,Mocha,Chickie,Donut, Burger,Sushi 都來了,還有故意把一般拼法自己亂改的。不要懷疑。請參考這篇文章
我還是認為最好的狀況就是直接中翻英,這名字才具又一點法律效益吧?當然這樣說是嚴重了一點。

比如說林志玲就叫Lin Chi-ling,請參考她的維基百科。那章子怡就叫Zhang Ziyi。王家衛導演就叫Wong Kar-Wai。

不過我們大導演李安叫ANG LEE,他弟李崗叫KHAN LEE。原則上KHAN這名字應該很不適合華人取,因為KHAN就是以前我們說可汗的意思,忽必烈汗就叫Kubla Khan。這名似乎有很強烈的地緣主義。一時舉例還舉不出更好的例子,歡迎大家協助我。不過這名字發音真的很接近崗哥的名字啦。

今天會貼這文是因為有這條新聞

美國甚麼名字最火紅?艾瑪奪冠

最受美國人歡迎的新生兒名字揭曉!根據美國社會安全總署統計,2012年最受美國爸媽喜愛的女嬰名字為艾瑪(Emma),名列美中.南部到東岸31州最火紅女嬰名字的第一名,第二名的蘇菲亞(Sophia),則在美西.美東的紐約州等16州最受歡迎。其他名字分別是伊莎貝拉(Isabella)、奧如果你想取個英文名字,你會取甚麼呢?或許可以參考美國人最喜愛的名字都有哪些。現在美國公布了全國最受歡迎的新生兒名字榜單,讓我們帶您去瞧瞧。

根據美國社會安全總署統計,2012年最受美國爸媽喜愛的女嬰名字是艾瑪(Emma),總共在31個州裡奪冠,第二名則是蘇菲亞(Sophia),共有16州最愛這個名字。其他名字分別是伊莎貝拉(Isabella)、奧莉薇亞(Olivia)以及艾娃(Ava)。有趣的是,這些名字剛好都以英文字母a作為結尾。

說到男嬰,受歡迎的名字可就多了。其中最受喜愛的是梅森(Mason),在17個州拔得頭籌,其次是威廉(William)以及連恩(Liam),分別都獲得10個州的父母青睞。在不知取什麼名字恰當的情況下,取菜市場名總比不雅名來得好啊!(Fanny 和 Dick 果真沒上榜!)

簡單講,Emma就像雅婷、怡君。Mason可能像我們的家豪、冠宇、宗翰之類的。
新聞連結
政府統計
接下來是各位主婦朋友最喜歡去的一個網站,上面很多人討論新生兒就想幫他取個洋名。我把討論區文章貼一下,讓大家比較好閱讀。之後會再上來修改。請大家包涵。

說到洋名,本公司小朋友取了很多怪名,令我印象深刻。比如說…SEVEN,和ELEVEN。別懷疑,這是兩個人,剛好組成一對。還有人叫SEA,還有BOND(以上兩個人人緣都不錯才敢列上來開他們玩笑),還有非常多讓我深感奇妙的洋名。想到之後會再陸續補上來。

原文討論區

有位在國外的媽咪提到老外不會給女兒取Candy(ㄟ…說成人片才會出現的叫法)才了解原來某些名字是老外不會取的,甚至有時在老外聽來似乎還挺尷尬的。美國 9/18 的新聞,一名佛州機場警察因自去年十一月起連續性侵被補,新聞圖片是他的廂型車,上頭寫著 FREE CANDY。剛去查了一下,果真 Candy 有 sex 的意思!

新聞連結

美國人說Candy是脫衣舞孃會取的名字(Sweety, Kitty, Honey都在此列)。

英文名字也會有時代感,像在台灣看到「罔市」就知道應該是阿嫲輩的這樣。明明是小孩,卻有個老太太的名字也怪怪的。

還有哪些是台灣常出現的英文名字是老外不會取的

 

1. 女生不會取名為 Fanny是(英國)女子性器官的俚語。一個朋友的英文名字原本是 Fanny,護照上也是登記此名,她的家族企業很多跨國文件都是用 Fanny 這個名字去簽的,後來先後有兩個美國人告訴她這個名字的原意,勸她改名,她只好勞師動眾把所有官方文件的名字全部改掉。

 

美國多半暗指為屁股。但在別的國家就不一定了,主要是英美兩國都不建議取這名,但這名字的由來The name derives from the orphic god “Fannes”, the creator of the world in the ancient Greek mythology. The word means “bright” in Greek.

2. 女生盡量少取名為 Penny,美元最便宜的一角硬幣(一元的 1/100) 就是叫 Penny

3. 男生盡量不叫 Peter,因為字和Penis像。不過這個名字因為實在太經典了,所以反而不一定會有那麼大的禁忌。

4. 男子不取 Dick 或 Dicky、Rod 、Willie/Willy,男子性器官的俚語。

5. 男子不叫 Lucifer。不要因為朱姓宅界名人取名 Lucifer 就跟著叫,Lucifer 在聖經裡本來是天使,後來因為嫉妒上帝,企圖殺祂三次未果,被逐出天界,是個負面意義大於正面意義的名字。其實蠻怪的,你跟老外講你叫路西法,就像你聽到老外若有中文名叫做『修羅』,也會很怪吧?同樣的, 叫天使長加百列Gabriel的人也是有的,但台灣人還是亂取這類宗教裡的名字。

6.以前孩子幼稚園時有個同學叫 juicy 多汁” Juicy 在指水果時是好的,多汁的,但也有性暗示,意指女性生理部位的某種狀態….. 各位媽咪請自行想像。

7.Candy通常是特種行業女性的花名。至於Peter, William, Richard(小名Dick), Johnson(多用為姓氏)…..等等等等,雖然有性暗示,但說真的,這些名字老外自己常用。其實包括王建民,因為WANG在英文中也有稱小弟弟的暗示,所以還被虧過這個姓。(真衰)

8.老外不會用的是:Apple, Kiwi, Sweetie, Shark, Yo-yo…..,他們會告訴你:這些不是人的名字…..

9.Asher,是聖經裡的名字。但我相信一定也有外國人不喜歡(就像我們中文名字的用字也都有個人喜好)。所以這是主觀上的差異吧,這種時候,自己開心就好了 🙂

10.前陣子有位名嘴在節目上提到Flora與Venus。表面上看起來是花神與女神。但是其實是特種行業女子的意思,不知有沒有人可以提供消息來源。因為身邊還真的有人叫這兩個名字哈哈。

11.英國人說,Brenda常常是影集裡面的有色特種行業女子(驚),這名字很老氣。叫Barbara也是屬於太老派的名字,而且英文不太好會看成Barbar,會給你念成巴巴。

12.不要叫小孩 Urien, 第一沒聽過, 第二真的讓人聯想到尿液的英文

13.Amanda 這個名字 通常意指美麗有錢的女子。以前看好萊塢電影,電影中高中啦啦隊女隊長的名字很多都叫Amanda。或者獨居女富婆 也是取名Amanda。看來叫這名的都會有錢?

14.FION是法文裡屁眼的意思,這名字蠻多台灣人也愛取的。本公司就有一個。淚

15.Cherry 是處女的意思。一個老外同事聽了辦公室女生自我介紹後,回頭說:Did she really call herself “Cherry”!?!

16.如果希望你的英文名字能為你帶來所希望的印象,則可以用以下的幾個例子:嬌嬌女Ginger,溫柔可人的女人Angel、Christina,鄰家女孩Eva、Jennifer(多半比較精明幹練居多)、Julie,能幹女子Jamie、Margaret,勇敢的知性女子Eleanor、Matilda。

 

對男性而言:充滿神力的勇猛男人Bruce、Guido、Samson,勇敢的男子Alex、Austin、Ed,親切的男子Andrew、John、Michael,好男人Jerry、Terry,不受約束的男子Alexis等。(這段是另一位作者寫的,我複製過來給大家參考)

17.我有疑問, 曾經有一位老外朋友提過不曉得為何台灣女生都會取名字叫做Albee。他說Albee 是男性名字 Albert 的小時候叫法。就像是Sam 跟 Samuel所以我的疑問是:Albee 不適合給女生當名字? 是嗎?不過這名字真的男生女生都有人取。希望有強人補充註解。

18.Ralph、Earl發音跟人作嘔時的發音很像,不是不能取,是最好不要取。

19.不要取Woody,有暗指勃起的老二的意思。Randy則有性暗示(多半為高中生喜歡亂鬧開玩笑),Randi女生名也請避免,跟Randy有一樣的意思。

20.Gay/Gaylord,這名字不要取,需要解釋嗎?還記得這部片的男主角叫啥名嗎?對的,故意整人的,他叫Gay Focker,那跟啥字諧音,大家心知肚明
20181220085338 87
21.Mary Jane 有大麻Marijuana的諧音。

22.Patsy有不吉利的暗示,the victim of a dishonest scheme, or the person who is forced to take responsibility for a crime.

23.Pansy這名字很少人取,有娘炮男的暗示feminine gay man

24.Priss, Prissy (short form of Priscilla),有人說這名字有很渴切想搞些下流行為。不過很少聽到有人取這名

25.朋友的姪子本來叫做Brandon, 幾個月後改成Anderson, 我問他媽媽, 老人家用「台語」說:Brandon就「不輪轉」(台語), 國語台語英語攏總混做伙! 改成Anderson卡水啦! 煙斗桑ㄋㄟ(提供給要叫布萊登的朋友參考一下

26.還有,台灣很喜歡「晴時多雲偶陣雨」這類名字Sunny,Cloudy,Rainy。加上閃亮 Shiny…,還有人叫Dark,老外也覺得不合理,不應該是人名。但台灣真超多人叫晴時多雲偶陣雨。我公司還有人故意把Cloudy改成Cloudie,然後就變成了一個「錯字」。

27.Ace這名聽起來很威,但就是會有人聽成Ass。那我需要解釋嗎?

28.ESPN,媽呀,這不是運動頻道名稱嗎?怎會有人叫這名。還真的有…這不是很好笑嗎?

29.Kobe,其實這是NBA球星寇比布萊恩的名字,因為他老爸吃牛排時覺得神戶Kobe牛排實在他媽的太好吃了,就把兒子取這名字了(囧)。但(一些三八的)老外也是會亂取名字,並不少見,Paris Hilton就被叫巴黎了。 不過Paris Hilton也是蠻三八的,所以配合這個阿花名字是很對稱的。

30.Yoga,台灣還真的有人取了這名字。不用我重複是誰。但他因為諧音之故才取這名字,反正都有人叫Show了。演藝圈的外號別名不在此列 。若真的取名叫Yoga,那會不會有人叫Baseball呢?

31.Pussy。這和女性私處有關,但有人覺得可愛而想取這名字。奉勸不要叫這名字,因為要當性感小野貓不是每個人都當得起。

32.Rita、Iris、Jacky、Mavis、Charlene這幾個名字跟老外問過之後,他們說:這是目前非常老派的名字,原則上沒人在取的…本公司叫Rita的好幾個…Mavis還真的很少聽到有人取。

33.Storm:這是那天老外說,他親自聽到有台灣女生叫這名字,讓他覺得很不可思議。

34.不要特別叫特別出名的人的姓。老外的姓有些可以當名字,但有些不是。有些屬於歷史名人、偉人(Edison(愛迪生)、 Lincoln(林肯)、Tesla(特斯拉)、Obama(歐巴馬)、神明的,盡量不要取。Zeus (宙斯) 、 Apollo(阿波羅)、Athēnā/Athana(雅典娜)、雅典娜別名寶拉斯Pallás、Thor(索爾)、索爾老爸Odin(奧丁),反正北歐南歐神話體系的名字不要拿來當名字。但如果是用來作品牌名稱或是你的遊戲帳號就不在此限。

洋名亂取的諧音悲劇

美國人最近其實也為了幫小寶寶取名字而陷入瘋狂亂取名的狀況之中,大家開始創字亂改字,這樣才酷這樣才屌。但殊不知這樣到底會不會反而害了小朋友呢?
請參考這篇,走火入魔的取名亂亂來
請參考這篇,亂取名,誤你一生
想提供補充,歡迎留言。
GQ文章:不要取的名字
膝關節粉絲團

0